35,00 zł
Kolegium redakcyjne: Jerzy Piotrowski (przewodniczący), Lucyna Grabowska, Tomasz Nowicki, Joanna Sowa, Roman F. Kochanowicz (członek honorowy), Wiktor Mieszkowski (członek honorowy)
Rok wydania: 2023
Typ okładki: okładka miękka
ISSN: 1231-0212
Ilość stron: 205
SPIS TREŚCI
Słowo wstępne ………………….………………………………………………………………….. 6
Tomasz Nowicki
Quintus Horatius Flaccus ………………………………………………………………………………… 9
Barbara Milewska-Waźbińska
Labirynt znaczeń. Horacjańskie skrzydlate słowa i ich przekłady na język polski…………………………………………………………………………… 16
Inga Grześczak
Tempus fugit, czyli zmagania tłumaczy z tzw. Odą wiosenną (carmen IV, 7) Horacego ………………………………………………………………………………………………. 30
Dorota Sutkowska
Przekłady Horacego w praktyce translatoriów łacińskich ………………………………………………………………………………………………. 39
Jan Kwapisz
Jeszcze o Horacjańskiej Odzie do Archytysa ………………………………………………………………………………………………. 51
Konrad Kokoszkiewicz
Czym i w co „puka” śmierć. Uwagi do przekładu Hor. Carm. I 4.13-14 ………………………………………………………………………………………………. 61
Damian Pierzak
Jeszcze jedna, „ale skromna” emendacja tekstu Horacego carm. 1.32.15 ………………………………………………………………………………………………. 71
Katarzyna Pietruczuk
Uwagi Horacego o współczesnym życiu literackim w Listach 2.1 i 2.2, jako refleksy augustowskiej polityki kulturalnej ………………………………………………………………………………………………. 81
Waldemar Krzyżewski
Stefan Gołębiowski – nauczyciel języka polskiego w Miejskim Koedukacyjnym Gimnazjum w Przasnyszu 1925-1939 ………………………………………………………………………………………………. 95
Tomasz Kolowca
Piętnastowieczne głosy w Sztuce Poetyckiej Horacego ………………………………………………………………………………………………. 119
Zbigniew Gołębiewski
Historia życia i śmierci mojego dziadka Wincentego Gołębiewskiego, czy dokończona opowieść? ………………………………………………………………………………………………. 139
Tadeusz Gołębiowski, Eugeniusz Gołębiewski, Zygmunt Gołębiewski, Zbigniew Gołębiewski
Drzewo genealogiczne rodu Gołębiowskich/Gołębiewskich od II połowy osiemnastego wieku do czasów współczesnych ………………………………………………………………………………………………. 181